人物專訪 Books For Taiwan 二十載!送120萬英文書助台灣偏鄉 在美國紐澤西,一群志工透過募書、募款與長期協作,將超過120萬本英文童書海運回台灣,分送至偏鄉學校、圖書館與監獄。這個名為 Books For Taiwan 的非營利行動,由創辦人 Amy Lin 發起,至今已持續二十餘年,以「免費、量大、方便取得」為原則,回應台灣長期存在的閱讀資源不均問題。隨著台灣推動雙語政策與城鄉差距持續存在,偏鄉對英文童書的需求依然供不應求。
人物趨勢觀點 從竹科到亞利桑那:台灣媽媽在沙漠之州的重啟人生 (下) 筆者有幸認識並訪問了 4 位來自台灣、因伴侶工作而落腳於亞利桑那的媽媽,並將她們的故事與體悟,撰寫成〈從竹科到亞利桑那〉系列三部曲。她們從台灣的竹科或大城市中出發,來到陌生而遼闊的沙漠之州,生活中各方面的衝擊和磨合,都翻轉了「家」的樣貌,也促使 4 位受訪者重新認識「自己」的身分。
人物趨勢觀點 從竹科到亞利桑那:台灣媽媽在沙漠之州的重啟人生 (中) 筆者訪問了 4 位住在亞利桑那的台灣媽媽,將她們的故事與體悟,撰寫成〈從竹科到亞利桑那〉系列三部曲。她們從台灣的竹科或大城市中出發,來到陌生而遼闊的沙漠之州,生活中各方面的衝擊和磨合,都翻轉了「家」的樣貌,也促使 4 位受訪者重新認識「自己」的身分。
人物趨勢觀點 從竹科到亞利桑那:台灣媽媽在沙漠之州的重啟人生 (上) 筆者有幸認識並訪問了 4 位來自台灣、因伴侶工作而落腳於亞利桑那的媽媽,並將她們的故事與體悟,撰寫成〈從竹科到亞利桑那〉系列三部曲。她們從台灣的竹科或大城市中出發,來到陌生而遼闊的沙漠之州,生活中各方面的衝擊和磨合,都翻轉了「家」的樣貌,也促使 4 位受訪者重新認識「自己」的身分。
跨文化 用美食串聯世界不為人知角落的旅行者—Chopstick Travel的Luke&Sabrina We believe "Food" is something that connect people without boundaries, the reactions towards good food are all the same! 「我們相信美食可以串聯世界上的所有人,所有人對美食的反應是一樣的!」
國際求職 讓旅日家庭感受中華文化的美好:楽知中国語教室IVY 華語教學在國外是重要的一環,不僅是對自己的一種定位,也是一個能力和工具。但是,教繁體字的語言教育機構相對的少,對有繁體字需求的家庭來說,我想提供給他們多一個選擇,讓他們能夠在更符合自己的理想環境中學習。